מעלות
*
האם זה פר ושתי קרניו זקורות או שמא זו פרה ללא קרניים מרכּינה ראשה מול הירח?
*
האדמה עיגול קמור, הירח עיגול קעור, כמו סוגריים הפוכים וביניהם – הפּר.
*
שָׁמַיִם לְבָנִים
הַיָּרֵחַ – מַטְבֵּעַ הַזָּהָב הָעַתִּיק
עִקְבוֹת פַּרְסוֹת
בָּקָר לְכָל אֹרֶךְ הַשְּׁבִיל
*
היעל מתבונן בירח; הירח, אותו גשש בדואי ותיק, בודק את העקבות.
*
יעל מצא מעלות במדבר. הוא יודע שלא יוכל לעלות בהן. אבל גופו מכיל כבר את המעלות.
*
יָעֵל קָרֵב לְאַט אֶל בּוֹר אוֹצָר.
*
טוֹטֶם טיפּוּס.
*
שֹׁקֶת בַּמִּדְבָּר.
טְבִיעוֹת פַּרְסָה מִמֶּנָּה וְאֵלֶיהָ.
*
קָרוֹב לַאֲדָמָה
קַרְנֵינוּ הַלַּיְלָה
נוֹגְחוֹת בַּאֲוִיר
*
הולכים בשטח הפתוח
מדי פעם אנו מרימים ראש לשמים וגועים
*
"עגל הזהב". אבל הוא מתהלך חופשי, שותה מים, מלחך אור ירח. לא רוקדים סביבו כי לרוב לא רואים אותו. ולפעמים הוא מתגלה וכן רואים.
*
התשוקה לחזור למערה, להתקרב לאבן, למרוח דם על הכתלים, לצייר ולצוד את אותה החיה, לקפוא מקור, להתחמם באש, לאחוז אבן-יד, ולכל הפחות – להיות צייר איקונות ביזנטי, יושב בפרברי קונסטנטינופול, בתא של מנזר, חושב על המישורים הפתוחים ועל הרי הגעש של קפדוקיה, הלחם והמים נראים לו כגבעה וכים, לאור הנר הוא מרדד עלה זהב.
*
נחוץ ממש כל הכדור כדי שיעל אחת תהיה מן האפשר. אבל נחוץ כל החלל הריק האינסופי כדי להחזיק את הכדור.
*
יש פרסות כי יש אדמה.
דרור בורשטיין
מאי 2012